Авторский перевод песни Эминема — You’re Never Over / Ты никогда не уйдёшь

Авторский перевод песни Эминема — You’re Never Over / Ты никогда не уйдёшь

[Припев]
Дни без тебя слишком холодные
Ночи слишком длинные, Я взрослею
Я скучаю по былым дням, думая о тебе
Может, тебя ни стало, но ты не ушёл

[Куплет 1]
Если бы Proof смог увидеть меня сейчас, я знаю, он бы гордился мной
В глубине моей души есть что-то, что он во мне нашел
Что заставило его поверить в меня, сейчас никто не сможет победить меня
Попробуйте, и окажитесь по ту сторону дверей Phantom’а Dre (1). Поверте мне, клоуны
Это суицид, чувак, ты никогда не одолеете меня
Это естесственно. Ударь меня!
Сука, для меня это только спорт
Но я хочу получить всё, я не шучу
И баскетбольный мяч на моей площадке… И это так одиноко
Быть на вершине мира, когда не с кем поделиться своим счастьем
И ты знаешь, что можешь выбить им всем челюсти без каких-то
Угрызнений совести. Вспомни, как они обращались с тобой, чувак
Поэтому вы все можете писать об этой хуйне
Я не собираюсь завершать сагу
Она будет продолжаться, меня не остановит сила Оби (2)
Я буду вытирать ими всеми полы
Я попытался передать эстафету, но до сих пор этого не достойны
И так будет продолжаться, пока этот спорт не закончится
Да, мы не тыквы на Хеллоуин, но мы появимся на твоём крыльце
Так что поосторожнее со своими словами, мы тебе не какая-то шпана,
Так что следуйте за смной, сквозь тума, словно я Snoop
Позволь мне провести тебя через этот дым, гангста (3)
Если бы только я не шел по этому пути один
Никто не знает меня, лучше чем знал ты
Я не думаю, что ты понимаешь СКОЛЬКО ты значишь для меня

[Припев]
Дни без тебя слишком холодные
Ночи слишком длинные, Я взрослею
Я скучаю по былым дням, думая о тебе
Может, тебя ни стало, но ты не ушёл

И это не остановить, от этого не уйти
И это не остановить, от этого не уйти (4)
И я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
Я так скучаю по тебе
Братишка, я никогда не забуду тебя

[Куплет 2]
Для тебя я хочу написать самые сумасшедшие строки в моей жизни
Настолько больные, что они взорвут микрофон, я создам динамит
Я заставлю самых крутых MC захотеть спрыгнуть с моста и обосраться
Они будут танцевать, всю мою песню, я сброшу их отсюда, я заплюю их всех
Лучшее, что я могу сделать для тебя сейчас, дружище — это рэп
Поэтому я, блять, буду писать его, пока не умру, да, до самой смерти
И вместо того, что бы скорбить о твоей смерти, я буду праздновать твою жизни
Подняться на новую высоту, нажать на газ и ускориться. Мне нужно 2 микрофона
Ведь сегодня ночью я чувствую, что я всё делаю правильно
Я не могу ошибиться, я слишком силный и слишком горячий
Просто заканчивай этот рифменный марафон, и, простите за жесткие метафоры,
Но им никогда не догнатьать всей той энергии? которую я смог накопить (5)
Поэтому, Господи, просто помоги мне, пока я борюсь со своей скорбью
Ведь от этой потери меня просто выворачивает
Но эта депрессия не сможет поглотить меня
Я терпеливо ждал этой игры, я блуждал по этим коридорам
Ты верил в меня всегда
Proof, ты знал, что я смогу пережить эти падения и возродиться из пепла
Вернуться и надрать им всем задницы, показать этим ублюдкам Майка Тайсона
И я покажу им, вырублю их, затоплю их дома
На мне слишком много защиты, им прийдется бить только ниже пояса
Дружище, я знаю, что без тебя я никогда не буду таким, как раньше
Я би никогда не попал в эту игру (6), я схожу с ума без тебя
На самом деле, в ту ночь у меня был другой сон про тебя
Ты сказал мне встать, я поднялся, расправил крылья и полетел
ты давал мне повод сражаться, я был почти рядом с тобой
Ты сказал мне «Нет, Чувак, тебе еще не время». Лёжа на том столе я знал
Что собирался покончить с собой до тех пор, пока ты не сказал «Подумай о Хейли»
Я знал, что я ни при каких обстоятельствах не смогу оставить своих детей, и Proof
На свете мало счастливчиков, которым повезло иметь таких ангелов-хранителей, как ты
Боже, я так благодарен тебе, пожалуйста, не думай что это не так
Просто дай мне сих, которые мне так нужны, хотя бы еще на один день, что бы пройти через это
Так что, чувак, это твоя песня, я посвящаю её тебе.
Я люблю тебя, дружище

[Припев]
Дни без тебя слишком холодные
Ночи слишком длинные, Я взрослею
Я скучаю по былым дням, думая о тебе
Может, тебя ни стало, но ты не ушёл

И это не остановить, от этого не уйти
И это не остановить, от этого не уйти
И я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
Я так скучаю по тебе
Братишка, я никогда не забуду тебя

Примечания
1) Игра слов. Сражаться с Shady равно суициду. suicide doors — двери, открывающиеся ближе к задней части автомобиля, как например на Rolls Royce Доктора Дрэ.
2) Оби Ван Кеноби.
3) Предпосылка на «Who Am I» Снупа («Then I step through the fog and I creep through the smog») и на его традиционное приветствие (я про «G»).
4) And it don’t stop and it don’t quit — строчки, которые Em с Proof’ом часто использовали в баттлах и фристайлах, когда были подростками.
5) Catch up —> Ketchup, Mustered —> Mustard.
6) Rap Game в смысле.

Перевод: Lokki