Авторский перевод песни Эминема — Not Afraid / Не боюсь

Авторский перевод песни Эминема — Not Afraid / Не боюсь

[Припев]
Я не боюсь стоять на своём
Все вместе, возьмите меня за руку
Мы пройдем этот путь вместе, через бурю
В любую погоду, холодную или тёплую
Просто пойми, что ты не один
Зови меня, если почувствуешь, что оказался на этом же пути

[Вступление]
Да уж, вот это поездка…
Я думаю, что мне стоило побывать в том месте
Что бы оказаться здесь (1)
Сейчас некоторые из вас всё еще могуть быть там
Но если вы захотите выбраться, всего лишь следуйте за мной
Я выведу вас оттуда

[Куплет 1]
Ты можешь попробовать прочитать эти куплеты, до того, как я напишу их
Но ты не проникнешься смыслом этих слов, пока я не произнесу их
Ведь ты никак не остановишь меня от погромов
Когда я говорю что-то, я делаю это, и мне наплевать
Что вы думаете. Я делаю это для себя, поэтому на хуй всё
Покушай фасоли, тебе это поможет, если думаешь, что это меня остановит
Я такой, каким я и хотел быть, без всяких сомнений
И я сброшу вниз всех, кто смотрел на меня свысока
Никаких «если», «и» или «но», не пытайтесь спрашивать у него как он смог
От «Infinite» вплоть до последнего «Relapse» на каком-то дерьме
Постоянно делать бешеные бабки до тех пор
Пока он не уйдет в отставку, или его не уберут
Неважно, что будет раньше, лучше это или хуже
Но он женат на этой игре, как «Fuck you» на Рождество
Его подарок — это проклятие.
Ему хочется вытащить свой член из Земли
И оттрахать Вселенную

[Припев]
Я не боюсь стоять на своём
Все вместе, возьмите меня за руку
Мы пройдем этот путь вместе, через бурю
В любую погоду, холодную или тёплую
Только дай мне знать, что ты не один
Зови меня, если почувствуешь, что оказался на этом же пути

[Куплет 2]
Ок, хватит играть со scissors’ами и прочим дерьмом, покончим с этим (2)
Мой текст не обязан попадать в ритм, что бы вы поняли, что это рэп
ТЫ говорил, что был королём? Ты нагло врал!
Поэтому на хуй твои чувства, вместо короны наденешь кепку (3)
А для фанатов: я больше не подведу вас, я вернулся
Я обещаю больше не возвращаться к тем обещаниям
Если быть честным, то посдений CD «Relapse» был «бээ»
Возможно было много акцента
Расслабтесь, я не собираюсь к этому возващаться
Всё, что я пытаюсь сказать, так это: «Я ВЕРНУЛСЯ», click-clack BLAOW
Ведь я не собираюсь юлить, эта игра называется круг
И я не знаю как, но я пытаюсь выйти из него
И я стараюсь понять как выбраться из этого дерьма
Я пробовал, но мне казалось, что я всё равно не смогу
Эта ёбаная чёрная туча всё время следует за мной
Но настало время изгнать этих демонов
Ведь эти ублюдки уж сильно заигрались

[Припев]
Я не боюсь стоять на своём
Все вместе, возьмите меня за руку
Мы пройдем этот путь вместе, через бурю
В любую погоду, холодную или тёплую
Только дай мне знать, что ты не один
Зови меня, если почувствуешь, что оказался на этом же пути

[Бридж]
Ведь я больше не могу так жить
Поэтому прямо сегодня я сломаю эту клетку
Я поднимусь, я взгляну в глаза своим демонам
Я возьму себя в руки, буду твёрдо стоять на своём
Я натерпелся многого, сейчас я сыт по горло
Пора вместе вернуть мою жизнь прямо сейчас

[Куплет 3]
Это было моё решение завязать с наркотой, я сделал это для себя
Честно говоря, скорее всего я подсознательно сделал это для вас
Поэтому вернулся полностью обновленный, вы помогли мне в этом
Вы даже не представляете, что вы сделали, вы верили в меня
Я прошёл через мясорубку, но средний палец невредим
Мне кажется, я прослезился, я чувствую себя королём
Моего собственного мира, где все, кто меня не навидят
Падают замертво подобно пчёлам без жал
Больше нет оскорблений, больше не будет драм
Я обещаю полностью сфокусироваться на обязаностях отца
И я торжественно клянусь всегда хранить семейный очаг, как мои дочки
Никото и камня не кинет в мою сторону
Ведь я чувствую, что я силен для того, что бы пойти в клуб
Или в паб за угол, и выпить стаканчик ликёра до дна
Ведь я поднимаю планку, я стремлюсь к совершенству (4)
Но я слишком занят, что бы зацикливаться на звездах
Я чувствую себя восхитительно и…

[Припев]
Я не боюсь стоять на своём
Все вместе, возьмите меня за руку
Мы пройдем этот путь вместе, через бурю
В любую погоду, холодную или тёплую
Только дай мне знать, что ты не один
Зови меня, если почувствуешь, что оказался на этом же пути

Примечания
1) Эм говорит о тех временах, когда он был в эмоциональном и творческом упадке,
когда находился под наркотиками.
2) Scissors’ы более известные, как «сироп» (кодеин + прометазин), наркотики.
3) Слишком запутанная игра слов, которая очень напоминает дисс на Lil Wayn’а, не так давно названного «лучшим живым рэпером», в то время, пока Эминем находился на реабилитации.
4) «Shoot for the moon» значит стремиться к чему-то далёкому, невозможному.

Перевод: Lokkinbsp;/ Не