Eminem

MMLP2

Перевод на русский язык текста трека Eminem — «So Far…» («До сих пор…») [Вариант 2]

mmlp2_art

Перевод на русский язык текста песни Eminem — «So Far…» («До сих пор…») с альбома 2013 года «The Marshall Mathers LP 2».

Eminem — «До сих пор…»

[Вступление:]
Владею поместьем, но живу в доме.
Кровать, как у короля, но сплю на диване.
Я — Мистер Оптимист, у которого стакан наполовину полон, (1)
Но мой бак наполовину пустой, я без тормозов. (2)

[Куплет 1:]
Так бывает всегда,
В 30 минутах от дома, как приспичит накласть кирпичи, (3) что единственный вариант — туалет в Макдональдс.
В общественной кабине, выталкивая футбольные мячи, (4) каждый раз кто-то шорхается в сортире, а меня это бесит.
«Шейди, че как?» — Что? Парень, брось, я же сру,
А ты просишь мой чертов автограф на салфетке?
О, странно, у меня как раз случайно
Кончилась бумажка, (5) да, передай мне салфетку, задней мыслью я был бы ей рад.
«Спасибо, чувак, меня зовут Тодд, я твой большой фанат».
Я подтер ею свой зад, скомкал и выбросил, а
Ему сказал: «Тодд, ты г*вно»; когда же кончится такое дер*мо? (6)
Не могу заправить машину, не вызвав ДТП.
Не могу спокойно пердануть, (7) подстричь газон, вынести е*учий мусор,
Без кого-то, кто проходит мимо, раздражая меня.
Я бы посчитал свои благословения, но у меня с математикой х*ево. (8)
Я лучше буду спокойно лежать, чем греться в лучах славы, (9) чертова варенная кукуруза, но анта-
Циды (10) пучат мой живот,
Когда я смешиваю кукурузу со своим греб*нным
Пюре, ну и что? Эй, поцелуй мой колхозный зад.
Я родом из Южного Миссури, (11) что такое высшее общество, бл*дь?
Зову полдник обедом, а обед — ужином, (12)
Таппервэа (13) в шкафе для посуды, пластика хоть жопой жри,
Застрял в прошлом: АйПод? Что это за х*йня? (14)
Брейкдансер до мозга костей, я упрямый ослиный зад.

[Припев:]
Может, поэтому у меня странное ощущение.
Все есть, но я по-прежнему не изменился.
Может, поэтому я не могу уехать из Детройта.
Вот что мотивирует меня, стимулирует.
Дает необходимое вдохновение.
Я никогда не смогу повернуться спиной к городу, сделавшему меня (15) и
(Жизнь была ко мне добра до этих пор) (16)

[Куплет 2:]
Меня называют неформалом, (17) слышал, соглашусь хоть трижды с этим и я не знаю, что бы делал, не будь рэпа.
Возможно, был бы гигантским мешком с дерьмом.
Но я выстрелил (18) и впредь не вернусь назад.
Мне стукнуло 40, штаны до сих пор висят, (19) а подростки выглядят бл*дь взрослее, Джек. (20)
Еб*ть, хочешь мне что-то предъявить? Я живу на своих условиях, ты жопа
С ручками, я вышел из себя, как берсеркер, (21) мои нервишки шалят,
Но я люблю льготы от своей работы.
Так я познакомился с известными людьми, посмотри на нее, ого!
По ее нейлону прошла стрелка, юбка застряла, я слышал, что она автогонщица, *отрыжка*, круто. (22)
Запала на мою рубашку из Хейнс. (23)
Ты Даника Патрик (точняк) другими словами — красивая, как кобыла сивая. (24)
Мы бы идеально друг другу подошли, ведь ты как пылесоска, а я мусорный мешок. (25)
Извиняюсь, (26) при всем уважении к технологиям, что за черт все эти кнопки, думаете я буду сидеть и учить их? (27)
Бл*дь, мне что нужно взять да послушать ту новую тему Луды, чтобы стать спецом в
Компах? (28) Я лучше буду Британской энциклопедией. (29) К черту
Плейстейшен, я до сих пор с одной жизнью в какой-нибудь Зельде от
Нинтендо, с*ка! (30) Бегаю, прыгаю, скачу, колочу (31) и плавлю
Моцареллу (32) в спагетти, ложу на хлеб, делаю бутерброды с вареньем, запиваю Велчем
И отрыгиваюсь. (33)
Говорят жир опасен для здоровья, но
Я думаю, что для белого бедняка и отброса из трейлера —
Джед Клампетт, (34) Фред Сэнфорд (35) и иждивенческая психология помогают
Быть приземленным, (36) поэтому я никогда по-полной не пользовался богатством, мне
Удалось остановиться в указных выше рамках, по прежнему забиваю полки Гамбургер Хелпер. (37)
Ничего не могу поделать, такая мне выпала карта.
Мои привычки загнали меня, как зверя в клетку,
Где постоянно раздражают. Черт подери, я
Не переношу всех этих детей с их камерами в мобильниках.
Никуда не могу пойти, так сильно злюсь, что мог бы на них наорать, (38)
А на следующий день, кто-то, все тщательно обдумав, засунет еб*ную голову дохлого кота в мой почтовый ящик. (39)
Или пойдя в Бургер Кинг, мне плюнут в колечки лука. (40)
По-моему, карма догоняет меня. (41)

[Припев]

[Переход:]
Есть друзья в Фейсбуке, по всему миру,
Точно не знаю в чем суть, но мне говорят это хорошо. (42)
Так что я артист десятилетия, у меня есть даже дощечка с названием.
Я бы повесил ее, но она разбилась. (43)

[Куплет 3:]
Пытаюсь быть неприметным, в надежде, что никто не заметит.
В продуктовом, наклоняюсь вперед, из носа пошел огромный поток крови. (44)
Как великан, (45) сматываюсь через заморозку. На молочке паренек подходит ко мне.
Мы в замешательстве, я только что выступил в Комерика с Ховой, (46) концерт кончился,
А я скрываюсь в Крогере, (47) покупая продукты.
Он был в первом ряду, сказал мне расписаться на плакате, а затем оскорбил:
«Вот это да! Вблизи не думал, что у тебя гусиные лапки». (48)
Я на распутье, заблудился, до сих пор скупляюсь в Костко: (49)
Сандвичи с говядиной и вафли оптом.
Сижу ковыряюсь в носу, оглянулся, вижу двух симпотных телок.
Мой палец все еще в ноздре.
Стою на светофоре рядом с ними, еб*ть копать,
Красный свет не изменяется, он застыл, а эти с*ки радуются,
Кривляются, хихикают.
Ну а мне то что? Ничего, кроме импровизации:
«Под что качаетесь?» — «Под Транк Мьюзик, Елавульф по-круче», е*аная шл*ха. (50)
Хотят, чтобы я наехал на лейбл, но я не поддамся
Давлению. Хотели, чтобы я выпустил
Еще один, весьма желанный альбом после Восстановления,
Но на х*р сдалось такое восстановление, если я облажаюсь? (51)
Это также, как если бы я упустил мяч во время игры, не контролируя ситуацию.
Выпрыгивая на вас из кустов, с*кины дети,
Показываю, что вы
Не с тем связались. С*ка, хорош щелкать бл*дские фотки моих детей, я люблю свой город,
Но вы меня выбесили, как жаль.
Дер*мо, которым не доволен я,
Похоже на ситуацию, когда в небе нет туч, а дождь идет. (52)
Пятно от Кулэйд на диване, (53) мне никогда не вывести,
С*ка, у меня есть лифт в доме, а также муравьи и мыши. (54)
Я живу мечтой.

[Припев]

Примечания:
1 – Эминем использует знаменитый риторический вопрос: «стакан наполовину пуст или наполовину полон?». Данная идиома используется, чтобы объяснить, как люди воспринимают события и объекты. Для оптимиста стакан наполовину полон, для пессимиста — наполовину пуст.
2 – Эминем подчеркивает, что усердно работает всегда и не может остановиться. Используется автомобильная тематика для сравнения.
3 – log cabin — экскременты.
4 – Сравнение. Футбольный мяч во время игры становится грязным, приобретая коричневый оттенок. Каловые массы также имеют такой цвет.
5 – run out of – израсходовать, остаться без; tissue — бумажная салфетка.
6 – Игра слов. Эминем назвал фаната (Тодда) гавном, и потом спрашивает, когда же все эти люди-фанаты (дерьмо) оставят его в покое.
7 – puff — выпускать газы из кишечника.
8 – Выражение «suck at math» обычно используется, когда в уме приходится считать большие числа.
9 – Примерную такую строчку Эминем использовал 11 лет назад в песне «Without Me», только там он говорил, что ему нравится слава и то, что все за ним ходят. Сейчас у него поменялось мировоззрение: он хочет жить спокойной жизнью, где фанаты не преследуют его.
10 — suffering succotash — знаменитый английский эвфемизм, означающий «страдания Иисуса Христа». Данный эвфемизм используется в качестве ругательства, для выражения негативного восприятия определенных событий или ситуации (в данном случае Эминема раздражает слава). Дословно его можно перевести, как «варенная кукуруза». В строчке присутствует игра слов с данным выражением: антациды находятся в некоторых продуктах растительного происхождения (кукуруза).
11 – Сельские жители западных и южных штатов США часто употребляют в пищу кукурузу с картошкой. Эминем родом из Южного Миссури.
12 – На Юге США по-другому называют обед и ужин. Разное использование одинаковых по смыслу слов (dinner, supper) в зависимости от региона.
13 — торговая марка фирмы, выпускающей одноразовую пластиковую, дешевую посуду.
14 — iPod — торговая марка серии портативных медиапроигрывателей компании Apple. Эминем акцентирует внимание на том, что не умеет пользоваться современными технологиями.
15 — Эминем застрял в прошлом, но это не плохо, потому что богатство не изменило его, поэтому он не может уехать из Детройта — города, где он вырос.
16 — Звучит засемплированная фраза из песни Life’s Been Good исполнителя Joe Wash.
17 — classless — не типичный, не характерный. Также может намекать на свое незаконченное образование.
18 — стал знаменитым.
19 — Многие рэперы приспущенно носят (sag) штаны.
20 — Ссылка на фильм «Джек» с Робином Уильямсом в главной роли. По сюжету десятилетний школьник Джек страдает необычным заболеванием, из-за которого он внешне выглядит как взрослый мужчина.
21 — Эминем ведет себя так, как он считает нужным. Также ссылается на треки «Asshole» (Ж*па с ручками) и «Berzerk» (Берсерк) с нового альбома.
22 — swag (сленг) — знаменитое слово, которое употребляется современными подростками везде. Обозначает крутость. Эминем говорит, что став популярным, у него появилась возможность общаться с знаменитостями.
23 — Бренд одежды. Данная одежда очень дешевая. Эминем несмотря на свое богатство покупает ее.
24 — skag (сленг) — не красивая девушка. Даника Патрик — американская автогонщица. О ней Эминем говорил ранее в песне.
25 — Здесь Эминем оскорбляет Данику, говоря, что он и она могли бы быть идеальной парой, потому что она делала бы ему минет. Он намекает на ряд ее поражений, поэтому она «с*сет».
26 — Эминем оскорбил Данику Патрик и начал извиняться, но извинения были не в ее адрес.
27 — В конце первого куплета Эминем сказал, что не очень разбирается в современных компьютерных технологиях. Здесь он подтверждает это еще раз. Менеджер Эминема зачастую следит за его страницами в социальных сетях. Также, учитывая небольшой уклон песни в жанр кантри, Эминем подтверждает, что он колхозник, не умеющий пользоваться смартфонами и т. д.
28 — Ссылается на песню «Sexting» рэпера Ludacris (Лудакрис), где тот использует массу компьютерных аббревиатур и понятий. Эминем намекает на роль хакера в исполнения Лудакриса в фильмах серии «Форсаж». И здесь Эминем хочет послушать песню Лудакриса, но чтобы сделать это ему придется воспользоваться современными технологиями (напр., iTunes), а он не умеет.
29 — наиболее полная и старейшая универсальная энциклопедия на английском языке. Эминем не раз говорил, что он читает в основном энциклопедии, толковые словари, чтобы больше знать слов и более интересно рифмовать. Т. е. Эминем разбирает в словах, а не в компьютерах.
30 — PlayStation (Плейстейшен) — игровая приставка пятого поколения. «Легенда о Зельде» — серия видеоигр, выпускаемая компанией Nintendo (Нинтендо). Эминем хочет сказать, что игры на Плейстешен сильно сложны для него, он не понимает как играть в них. Единственное во что он может играть более менее — это игры, типа «Легенда о Зельде» и то, он не лучший игрок, потому что бегает там с одной жизнью все время.
31 — Описывает всем знакомую ситуацию во время игры. Многие люди играют, не зная, что означает каждая кнопка и жмут все подряд.
32 — молодой итальянский сыр родом из региона Кампания. Также он ест этот сыр с хлебом.
33 — Welch (Велч) — это бренд варенья, газированной воды.
34 — главный герой ситкома «Деревенщина в Беверли-Хиллз» 60-х годов.
35 — персонаж американского ситкома «Сэнфорд и сын» 70-х годов.
36 — Эминем был бедным, жил на пособия от государства, но стал успешным исполнителем, артистом десятилетия. В этих строчках, Эминем говорит, что богатство не изменило его, он питается также, как и раньше, одевается просто.
37 — линейка продуктов корпорации General Mills. Обычно Hamburger Helper представляет собой упакованные пищевые продукты, состоящие в основном из макарон и порошковых приправ.
38 — Иногда Эминем может не сдержать себя и наорать на какого-нибудь фаната.
39 — Здесь музыка меняется. Начинает играть минус из песни «I’m Back», где использовалась примерно такая же строчка. Там Эминем говорил, что отомстил своему обидчику, положив ему отрубленную голову курицы в почтовый ящик.
40 — Здесь меняется музыка. Начинает играть минус из песни «The Real Slim Shady». В той песне есть строчка, где Эминем плюет в луковые колечки, потому что ему не нравилась работа в фастфуде.
41 — Все эти изменения мелодии и ссылки на прошлые песни не случайны. Эминем говорит, что наорав на какого-нибудь фаната, он может стать жертвой их мести. А в качестве мести, они вполне могут использовать сюжеты его песен.
42 — Опять подчеркивает незнание компьютеров и современных технологий.
43 — В 2009 году Эминем получил награду, как лучший артист прошлого десятилетия. Но этими строчками он хочет сказать, что еще не готов уходить на пенсию.
44 – Эминем скрывается от фанатов и пытается быть неприметным. гигантский поток крови» означает, что стоит Эминему хоть немного остановиться и обратить на себя внимание, то сразу его обступят фанаты. «Кровь из носа» здесь как пример, почему он может остановиться.
45 – Используется сравнение. Он знаменит, и его сразу замечают в общественных местах, будто он великан.
46 – Говорит о туре «The Home & Home», где Эминем был вместе с рэпером Джей-Зи (Jay-Z), у которого одно из прозвищ Hova (сокращенно от Jehovah — Иегова). Во время тура они выступали в Детройте в Комерика парке.
47 — американская сеть супермаркетов.
48 – морщины вокруг глаз.
49 — крупнейшая в мире сеть складов. В целом Costco фокусируется на продаже товаров ограниченного числа производителей по минимальным ценам. Эминем до сих пор совершает покупки оптом, самостоятельно.
50 – Эминем попал в неловкую ситуацию, когда ковырялся в носу перед девушками. Он решил выкрутиться и спросил, что слушают девушки в машине. Девушки, узнав Эминема, специально сказали, что слушают коллегу Эма рэпера Елавульфа. У Елавульфа в свое время был альбом Trunk Muzik (перевод — «Музло для тачки»).
51 – Девушки хотели разозлить Эминема, чтобы он поругался с лейблом. Но он не поддается чьему-либо давлению. Как в 2010 не поддался давлению самого лейбла, который требовал от Эминема выпустить еще один альбом после альбома Recovery (Восстановление).
52 – Здесь используется аллегория. Для Эминема, успех с одной стороны приятен (небо без туч), но цена за популярность высока, нет личной жизни, постоянно преследуют фанаты (дождь).
53 – В новом альбоме в песне «So Much Better» Эминем говорит, что вырвал напиток «Kool Aid» (товарный знак растворимого порошка для приготовления фруктовых прохладительных напитков), вспоминая девушку, которую ненавидит. У него осталось пятно на диване.
54 – Эминем владеет особняком, в котором есть лифт (ссылка на песню «Elevator»). Но как и у всех обычных людей, в доме у Эминема живут мыши и муравьи. Также муравьи могли появиться из-за пятна на диване, который Эминем обрыгал.

Перевод Вес из Антрацита

Метки: , , , , |

Комментарии

Не забудь скачать приложение #EminemPRO

app_reclama2

Приложение Eminem PRO для Android Приложение Eminem PRO для iPhone и iPad

Ещё интересные материалы про :

Профайл альбома MMLP2

Дата выпуска: 5 ноября 2013
Записан: 2012—2013 гг.
Жанр: Хип-хоп
Длительность: 79:50
Страна: США
Лейблы: Aftermath, Shady, Interscope

Синглы из The Marshall Mathers LP 2

«Berzerk»: Выпущен: 27 августа 2013
«Survival»: Выпущен: 8 октября 2013
«Rap God»: Выпущен: 15 октября 2013
«The Monster»: Выпущен: 29 октября 2013

Купить The Marshall Mathers LP 2

Купить альбом Эминема The Marshall Mathers LP 2
На нашем сайте вы найдёте ещё много интересного:

Проект ePro

О проекте
Кто делает «Eminem.pro»
Вакансии
Условия использования
Логотип
Сайт редакции
Журнал EJ (рус.)

About Project ePro

About
Terms of use
Edition
EJ Magazine

Обратная связь

Яндекс-виджетНовинка
Новости по RSS
Новости по E-mail

Эксклюзив EJ

Интервью с Keely Ferguson
Интервью с DJ Tony Touch
Репортаж со Stade de France
Конкурс от EJ и Universal Music

Переводим

The Way I Am Book
Рассказ Андреа Агилар
Shady Bizzness
Eminem Cover StoryНовинка

Наши подборки

Cписок всех песен Эминема
Cписок всех песен Slaughterhouse
Cписок всех песен Yelawolf
Что спродюсировал Eminem?
История позиций в чартах
Коллекция фан-рисунков

Это надо прочитать!

Интервью Эминема для Биллборд
Интервью с Полом Розенбергом
Eminem на Town Hall
Разгадка трека «Rap God»
Интересности от автора «The Monster»
BET Hip Hop Awards 2013

Мы в сети:

Google+
Группа Google
Tumblt
Instagram
Twitter команды ePro
Twitter журнала EJ
Facebook
YouTube