Перевод текста песни Eminem — «So Much Better» («Гораздо лучше») [Вариант 2]

mmlp2_art

Перевод на русский язык текста песни Eminem — «So Much Better» с альбома 2013 года «The Marshall Mathers LP 2».

Eminem — «Гораздо лучше»

[Вступление:]
Греб*ная фанатка,
Подними же эту чертову трубку.

[Куплет 1:]
Где ты, сука, была во вторник? С кем-кем ты сказала?
Меня не было в студии! Сука, что ты делаешь? Изменяешь мне с Dr. Dre?
Ты пришла сюда ожидая увидеть меня? У-у-у, какая неудачная отмазка!
Твои эти рассказы могут вылиться в большую шишку на лбу!
Ты фальшивка! Лживая шлюха, ты никогда мне не говорила что ты знала Drake
И Lupe? Ты хочешь лишится обеих ног?
Ты хочешь переложить это все на меня? Если бы я проводил больше времени с тобой..
“Ок, хорошо, я ненормальный, да?”
Да пошла ты, я буду третьим кто послал тебя сегодня,
Ох, даже четвертым, Dre, Drake, Lupe — прямо в точку!
Ты двуликая, ты думала что ты у меня номер один, истинный номер один,
Но нет! Я не могу смотреть на твое невинное личико!
Потому что я кладу трубку, дорогая,
Моя bluetooth гарнитура уже устала от твоих разговоров!
Ты чувствуешь свою вину? Слишком поздно!
Отцепись, ты достала меня, меня тошнит от тебя!
Вот что ты скажешь тому, кого ненавидишь:

[Припев:]
Моя жизнь была бы гораздо лучше, если бы ты упала замертво.
Вчера ночью я лежал в постели, и у меня в голове вдруг появилась одна мыслишка.
Я подумал, а не стало ли бы это всё намного проще, если бы ты упала замертво?
Я бы стал чувствовать себя гораздо лучше!

[Куплет 2:]
Думаю у меня рецидив, эта сука толкает меня на грань,
Выскочил на автостраду, пытаюсь побыть один, размышляю,
До тех пор пока полиция не останавливает меня, но они отпускают меня потому что я сказал им что я всего лишь пьян,
Потому что эта с*ка вынудила меня напиться.
Я возвращаюсь к разгульной жизни, все с той же ненавистью к блондинкам,
С той же ненавистью к шл*хам,
Простите за каламбур, но “с*ка” – такое “широкое” понятие,
И я передаю всю свою злость на все радиостанции в округе,
Потому что женщина разбила мне сердце,
Потому что она разорвала его на части и выбросила в мусорник,
Кто ты, с*ка, такая, чтобы такое делать?
Думаю сейчас как раз время чтобы стряхнуть пыль и оправиться
Я больше никогда не скажу слово на букву “Л”,
Л-л-л-лесбиянка!
А-а-а! Надеюсь, ты услышишь эту песню – и у тебя остановится сердце!
Моя жизнь была бы гораздо лучше, если бы ты…

[Припев]

[Переход:]
Потому что ты говорила мне что ты любишь меня, с*ка, это всё была ложь.
Я никогда так сильно не хотел, чтобы кто-то умер, за всю свою греб*ную жизнь.
Да пошло оно все нах*р! Есть полно других девушек!

[Куплет 3:]
Я приятно проведу время будучи одиноким,
С*ка тянет на 1 балл
По десятибалльной шкале. Чёрт, я должен быть недостижимой целью
Для с*чек, моё имя есть на Оскаре.
Я, возможно, заеду в клуб, найду девочку, которая будет мне как под заказ,
Пошлю всё к черту, пропущу пару рюмок, опьянею и отымею ее.
Все эти шал*вы пытаются клеиться ко мне,
Но у них не получается зацепиться за мой бампер,
И они царапают мой трейлер сзади,
Будто у меня чешутся руки жениться на них.
Да, я чертовски богат!
Но в с*чках же нет ничего хорошего,
Я скорее убью её, чем женюсь на ней!
Бл*, вы недовольны, когда слышите это всё,
Но несмотря на это вы все равно бросаетесь на меня,
Я называю это “Подача шл*хи”,
Вот поэтому я так жесток с с*чками, которые меня окружают.
Пока у меня будут член и яйца, мой чл*н будет на забастовке.
Любовь – это набор нулей и пробелов, бл*, я робот!
Я избегаю Купидона, дурочки, если бы не ваше мастерство в минете, сидели бы вы безработные!
Оу, чувак, как же меня тошнит от этих девушек!
Чертовы свиньи! Вы подходите только для чпокания!
У меня 99 проблем, из которых с*чки не являются ни одной,
Они как раз и есть те 99 проблем! Мне нужен пулемет,
Я уничтожу их всех!
Надеюсь, ты услышишь эту песню – и у тебя случится инфаркт,
Остановится сердце и ты упадёшь замертво,
А я в честь этого закачу вечеринку!
Потому что да,

[Припев]

[Концовка]

Перевод Olek из Киева