Перевод текста песни Эминема — «313» feat. Eye-Kyu

1996 - Eminem - Infinite

Перевод на русский язык текста песни Эминема feat. Eye-Kyu — «313» с альбома 1996 года «Infinite».

[Hook]
Eye-Kyu:
Что ты знаешь о крутых MC из 313
У тебя нет такого опыта, ты увидел его бесплатно.
И вот ты хочешь быть таким же, но никогда не будешь.
Не пытайся стать таким же, как те, кого ты видел.

Eminem:
Что ты знаешь о крутых MC из 313
У тебя нет такого опыта, ты увидел его бесплатно.
И вот ты хочешь быть таким же, но никогда не будешь.
Не пытайся стать таким же, как те, кого ты видел.

[Verse 1: Eye-Kyu]
Все говорят что я псих, если это так
то я самый безумный мс которого ты слышал в жизни
Мое забавное флоу звучит умнее под бит
Я самое сильное что когда то было на улицах
Суккубы искушают золотоискателей, но моя душа неприступна.
С микрофоном я опаснее всех, никакой нигер мне не помеха.
У меня больше ходов чем у Philip Drummound’а.
Как только бабы слышат меня – они мои
Мы поднимаем ставки выше, у нас все продуманно
Пусть будет так, я заявил “они ненавидят это”.
Они все увидели как я сделал это.
Те кто на вершине должны пройти тест на крутость.
вырвал сердца МС и съел их
Так что поэтому меня все ненавидят
Я такой каким ты меня представил.
Если бы рэп был членом ,все кого ты называл крутыми МС забеспокоились бы.
Но забей на все и веди себя так будто ты самый крутой
Жесе чем Rock the Bells LL Cool J’я, but you is a ho (1)
Все что ты мутишь, я разрываю на куски.
Мои рифмы, они бесконечны.
Добавим еще жару, могу надрать тебе задницу разными способами, какими только ты не любишь.
I blast your hate (?), and have you all running master gates
And as for face clutching and touching the flows
Открыть легко, как дыму попасть в нос
Bucking these hoes, I got that shit down to a science(?)
Оставил их горячими и взволнованными, включил как прибор(?)
Вызов на бой, они не хотят этого(?)
Хочешь чтобы твоя тема взорвала мир?
Ладно, запихну немного динамита в твой зад
и отправлю тебя на тот свет.
Тогда дай им немного настоящего хип-хопа
Я начинаю читать, и вас парализует
НЕ можете контролировать силу как Lou Ferrigno
Остановите пули и флоу
Йо, ты должен стать собой и делать, так как знаешь.

[Hook]

[Verse 2: Eminem]
Так что, ты знаешь о крутых МС из города 313.
Ты не знаешь этого дерьма, так что когда увидишь кого-то беги.
ТЫ можешь быть Run-D, ты никогда будешь МС.
Я остановился на S и дошел до Т. (2)
Я уверен ты обязан согласиться, крутой МС дает то что вы ждали.
ут будет жарче чем на крыше у Rock Master Scott’а. (3)
Идиот, ты уже забыл меня,
Щас я ебну твою голову о стену чтобы ты все вспомнил
Или ты или тебя, убивай или будь убитым.
Ты есть и будешь некем, твой тайник закрыт, а ты все еще хочешь быть известным.
Мои ресурсы возрастают вместе с количеством фанов, упаковано по максимуму.
Все рэперы свалили домой обосравшись моего флоу
если кто-то из нх слаб
То ему лучше подмываться получше, чем Jeru с его “очищением” (5)
Ты сломанный сорняк.
Ты наткнулся на динамит, но даже круто сдохнуть не смог.
говори простыми словами, простыми как A,B,C.
Пропустил Ди и разгромил микрофон на И (4)
Сверг МС и теперь я только один.
Расслабь голову как под соло саксофона
Факты известны, писатели лечатя от шока.
Я сбиваю все на своем пути.
Я поприветствовал толпу, последователей последователей певцов. (7)
Ты не обеспечишь подъем рук толпы!
Да, качай они хоть паьцами, ты бы не смог.
Не лезь вперед и будь собой
Потому что можешь быстро сдуться.
И ебать Джил на бугре, ты не Джек. (8)

[Hook]

Примечания:

(1) – не каждый наркоман может быть крутым рэппером.
(2) – Остановиться на “T” значит взять что-либо бод полный контроль
в данном случае его энергию рэппера.
(3) – песня Rock Master Scott’а “The Roof Is On Fire”
(4) – вроде делать рэп для него плевое дело
рифма аля “делать рэп как мазать масло на хлеб”:D
(5) – He better come cleaner then Jeru jacking off when he showers
Игра слов. Сланговый “Coming Clean”- достичь оргазма в душе и пластинка Jeru the Damaja “Come Clean”(перев с англ.-признание)
(6) – You could date a stick of dynamite and wouldn’t go out with a bang
“Go out with a bang”- умереть героем, используя многазначенность выражения go out Эм имеет ввиду что умереть героем у его соперника не получиться.
(7) – I’m greeted with flocks, of fellow follower’s singers
Завернутый в метафору вопрос- Певцы для фанатов или фанаты для певцов.
(8) – Эминем отсылает нас на два детских стишка “Jack and Jill went up the hill” и “Jack Be Nimble”
but you still ain’t Jack- в значении ты не крут.

Перевод от kuban.