Авторский перевод на русский язык текста трека Эминема — «Nail in the coffin» («Гвоздь в гроб»)

Авторский перевод на русский язык текста трека Эминема — «Nail in the coffin» («Гвоздь в гроб»)

Наш читатель — Сергей Гостев, — прислал в редакцию «Eminem.Pro» свои авторские переводы треков Эминема. Предлагаем Вам почитать один из них — перевод трека Эминема — «Nail in the coffin» («Гвоздь в гроб»). Этот трек является ещё одним диссом Эминема на DJ Benzino.

Читайте также перевод трека «The Sauce» («Соус») от Сергея.

Eminem — «Nail in the coffin» («Гвоздь в гроб»)

[Интро]

Ну что за уёбок,
Всё никак не заткнётся, а?
Говорит о том, что я должен ему.
Сука, это ты мне должен!
Я пиарю тебя прямо сейчас
Йо, давайте забьём гвоздь в его гроб.

[Припев]

Я не хочу быть таким,
Я правда не хочу задевать чьи-то чувства,
Но я всего лишь нёс правду, когда говорил,
Что никто не хочет слышать деда рэпа (не-а).
И у стариков случаются сердечные приступы,
И я не хочу быть ответственным за это.
Так что, опускай микрофон и уходи,
Ты всё ещё можешь сохранить немного достоинства.

[Куплет]

Я никогда не утверждал, что хочу быть как Рэй Бензино,
83-летним фэйк-Пачино {1}
Ну и как он собирается скинуть меня с какого-либо балкона,
Не сорвав себе поясницу,
При попытке поднять меня?
Пожалуйста, не надо, ты скорее всего упадёшь вместе со мной,
И мы оба будем в истории, {2}
Но опять же, зато ты исполнишь своё желание,
Потому что будешь разбросан по улице, как 50 Cent. {3}
Ёбаный петух! Пошёл ты на хуй, чмо!
Выйди со мной раз-на-раз и увидим разъебу ли я тебя.
Попытались залупиться на Ruff Ryders и они порезали вас,
А ты поместил Jada на трек, вот насколько ты сосёшь,{4}
Член в индустрии, клянёшься, что ты хастлишь на улицах,
А сам сидишь за долбаным столом в “The Source”, целуешь задницы,
И умоляешь всяких ублюдков о гостевом участии, {5}
Но не можешь даже подобраться к ним. {6}
Потому что настоящие рэпперы даже не уважают тебя или воспринимают всерьёз,
Не то чтобы мы тебя не любим, – мы тебя ненавидим, и точка. {7}
Поговорим о кризисе среднего возраста, чёрт
На прошлой неделе ты жал Оби Трайсу руку
Теперь же он ссыкло? Это что,блять,такое? {8}
Записал трек где диссил нас, но целовал Фифти задницу {9}
Ещё спрашиваешь меня, что я знаю об обвинениях в суде, выкуси!
Сука, на меня заведено два дела и испытательный срок, сразись со мной!{10}
Да что я вообще знаю о том, как стоять перед судьёй как мужчина
Готовясь принять любой приговор который он объявит?
Что ты знаешь о том, как твоя жена перерезает свои запястья,прямо перед единственным,
что у тебя есть в этом мире,- маленькой девочкой? {11}
И я всё оставлю ей, когда всё это кончится,
Я никогда не попытаюсь сделать из неё звезду и кормиться за её счёт. {12}
Я не знаю ничего о том, как толкать дурь,
Но что знаешь ты о фристайлах в Hip-Hop-Shop
Где ты являешься единственным белым и побеждаешь этих сук подчистую?
А потом печатаешь свои собственные рекламные листовки и свои стикеры, втюхивая
Их каждой суке после 6 часов работы в Kinko’s,
Пытаясь просто сделать обложки для своих кассетных синглов,
Чтобы продавать их из багажника своего автомобиля,
Тратя при этом все свои деньги в Disc Makers.{13}
Что ты знаешь об издевательствах над тобой более половины жизни,
А, ну да, ты должен знать каково это, {14}
Ты ведь наполовину белый; Vanilla Ice, тоже мне удивил, башка ты набитая рисом,
Я съем тебя живьём изнутри, Боже мой! {15}
Если ты весь такой из себя гангстер, опусти микрофон!
Ты должен убивать ублюдков прямо сейчас
Убей их нахуй, убей их сука!
Выстрели им в долбаную голову,-давай, сука! {16}
Отшлёпай мою мать! Вышлепай душу из неё! {17}
Она не сможет засудить тебя, она не получит от тебя и бакса,
Потому что ты гол как сокол, ты сосёшь, ты долбаный шут, {18}
Если ты реально продавал кокс, то зачем, блять,
Ты перестал, тупица? Если ты толкнёшь немного крэка
То заработаешь гораздно больше, чем получаешь с рэпа. {19}
У тебя никогда не будет телохранителей, ты не станешь знаменитым,
Ты никогда не узнаешь каково это: быть богатым; жизнь – сука, не так ли?
Рэймонд? Вот, позволь мне объяснить тебе всю херню простыми словами,
Просто чтобы убедиться, что ты понял это.
И Canibus не использует
Слишком много сложных, блять, слов. {20}
Вот, давай я замедлю для тебя, чтобы даже ты понял, если я скажу это помедленнее…Заканчивай, пёс, всё кончено. {21}

[Припев]

Я не хочу быть таким,
Я правда не хочу задевать чьи-то чувства,
Но я всего лишь нёс правду, когда говорил,
Что никто не хочет слышать деда рэпа (не-а).
И у стариков случаются сердечные приступы,
И я не хочу быть ответственным за это.
Так что, опускай микрофон и уходи,
Ты всё ещё можешь сохранить немного достоинства.

[Аутро]

Хаха…говоришь о том, что какие-то ублюдки названивают тебе в дом,
Сука, у тебя даже нет ебаного дома!
У тебя нет даже ебаного телефона…ебаный бомж! {22}
Угрожаешь не помещать меня в твоём маленьком, долбаном, журнале Source, если я отвечу
и нападу на тебя
Сука, ты напал на меня первый!
Прими это как мужчина, и заткнись нахуй! {23}
И твой маленький журнал тоже нахуй!
Мне не нужен твой нищенский убогий журнал
В любом случае, у меня есть “XXL”
И вы все не можете этого вынести, потому что они становятся больше, чем вы. {24}
О, и кстати, как я выглядел на VMA?
Когда ты смотрел на меня,
С какого-бы ебаного телевизора ты не смотрел на меня,{25}
Из Бостона…опасных улиц Бостона,
Ёбаная неженка! И ты хотел запугать нас этим, уёбок? {26}
Отсоси наши грёбаные члены!
О! И для тех, кто не в курсе,
Не поймите это неправильно: у The Source белый владелец! {27}

Пояснения:

{1. Эминем начал с унижения Бензино по возрасту, которому тогда было около 40. Бензино в свою очередь считал себя гангстером, наподобие Тони Монтана из “Лица со шрамом”,роль которого сыграл Аль Пачино.}

{2. В “Pull Ya Skirt Up”, Бензино назвал Эма “2003 Vanilla Ice” и угрожал свесить Эма с балкона, также, как Шуг Найт сделал с Ваниллой Айс. Эм ответил на это тем,что Бензино уже старый, слабый и т.п.}

{3. Эм говорит, что Бензино наконец-то выполнит своё желание – получить хотя бы

немного славы. Он говорит о том, что после падения с балкона он будет буквальноразбросан по улице, но также, метафорически, будет разбросан как треки 50 Cent’a по улицам (т.к. в то время Фифти был очень популярен и его треки можно было услышать буквально на каждой улице)Также это можешь быть интерпретировано так, что Фифти больше “с улиц\Гангстер”, чем Бензино, который только хочет таким казаться.}

{4. Это всё отсылка к инциденту 2000 года, на концерте Ruff Ryders в Бостоне. Членыгруппы Ruff Ryders( DMX, Eve и т.п.) порезали людей на концерте, включая члена будущей группы Бензино “Made Men”. Эм говорит, что Бензино настолько гониться за признанием музыкальной индустрией, что поместил Jadakiss(одного из Ruff Ryder’s) на свой трек, даже после резни.}

{5. Хастлер – некто, обделывающий разного рода незаконные делишки. Независимо от того,торгует ли крэком или занимается сутенерством, hustler – человек, который добывает деньги всеми доступными ему способами. Новичка или неудачника хастлером не назовут, так что это в некотором роде еще и статус. Бензино постоянно говорит о том, что раньше он был “на улицах”(торговал наркотой и т.п.), Маршалл в свою очередь проясняет нам как всё обстоит на самом деле.}

{6. Альбомы Бензино всегда содержали невероятно много гостевых куплетов, от знаменитых рэпперов, большинство из которых, очевидно, появлялись только из-за отношений с журналом The Source.}

{7. В отличие от Бензино, Маршалл имеет репутацию настоящего сильного МС в рэпе.}

{8. Эм опять прикалывается над возрастом Бензино. В то время Бензино лично встретился с Оби Трайсом, пожал ему руку и похвалил его работы, а затем позже в треке “Pull Ya Skirt Up” он назвал его “ссыкливым предателем”.}

{9. В “Pull Ya Skirt Up”, Benzino действительно поцеловал 50 Cent’a в задницу, пытаясь перетащить его на свою сторону в этой сорре}

{10. Эминем делает отсылку к инциденту в 2000 году, когда он получил два года испытательного срока за незаконное хранение оружия. Также “Fight me”, которое стоит в конце строки, на сленге означает равнодушие, т.е. Эму наплевать на эти обвинения.}

{11. Продолжение предыдущей отсылки, когда Ким в 2000 году попыталась совершить суицид, а Маршалла за проблемы с оружием, которые позже привели к испытательному сроку.}

{12. Маршалл утверждает, что когда его известности придёт конец, то он не станет совершать отчаянных попыток вернуться на сцену благодаря его дочери, Хэйли. Также здесь отсылка к Бензино, который попытался сделать из своего сына Ray-Ray’я рэп-звезду.}

{13. Бензино, в “Pull Ya Skirt Up”, спросил Маршалла о том, что он знает о том, как торговать наркотиками на улицах, на что он ответил, что ничего не знает об этом и затем задал ответный вопрос Бензино, описывая при этом свою раннюю жизнь. Зато он знает как это тяжело – попасть в рэп. Hip-Hop-Shop в 1990х был известным рэп-клубом в Детройте, куда приходил Маршалл и D12, чтобы фристайлить. Kinko’s – компания,которая заставляет работников перерабатывать и не доплачивает им зарплату, в ней могли работать и по 11 дней подряд, без выходных. А Disk Makers – компания для дублирования дисков.}

{14. Бензино всегда представлял его битву с Эминемом, как “Черный против белого”, указывая на цвет кожи Маршалла, на самом же деле, Бензино сам наполовину белый.}

{15. Бензино назвал Эминема новым Ваниллой Айс. “Spill the Beans” – переводиться как рассыпать фасоль(но также это идиома, которая значит “Рассказать сюрприз\приватную информацию. Эм говорит, “Spill the Beans and rice” – т.е. дословно “рассыпать фасоль и рис, это является метафорой на то, что Бензино наполовину белый (фасоль и рис). В следующей строке также двойное значение, с одной стороны он в буквальном смысле обещает соржать Бензино(уничтожить его), с другой стороны он делает отсылку к предыдущей строке “Eating” звучит как “Meating”(мясо), а метафора завешается “Jesus”(Cheezus)- Cheese(сыр).” В общем, он обещает съесть Бензино как буритто.}

{16. Настоящий гангстер(каким счиает себя Бензино) не будет тратить своё время на то, чтобы читать рэп. Он будет убивать людей. Также последнее словосочетание даёт связку на идущие дальше строки.}

{17. В “Pull Ya Skirt Up” Бензино обещал отщлёпать мать Эминема. Но Слиму абсолютно наплевать.}

{18. Мать Эминема, Дэбби в своё время подала в суд на него, за оскорбительные тексты против неё. Здесь Эминем говорит, что Бензино может говорить всё, что хочет, т.к. Дэбби никогда не засудит его, потому что Бензино нищий и у него нет денег.}

{19. Маршалл говорит, что если Бензино был таким большим наркоторговцем, каким он утверждает, то зачем он вообще перестал продавать наркотики? Он бы заработал куда больше денег на наркотиках, чем на рэпе, потому что в рэпе он сосёт.}

{20. Наст.имя Бензино – Рэймонд Скотт. “To put something in layman’s terms” – объяснять какую-то профессиональную сферу “простыми” слова, чтобы человек без должного образования понял. Здесь Маршалл так обращается к Бензино, объясняя рэп. Т.е. он даёт понять, что Бензино не достаточно умён, чтобы понять, что его тексты слабее текстов Эминема. Canibus – известен своими сложными метафорами и схемами рифмования, Эминем в этой строке меняет голос пародируя Canibus’a, тем самым отвечая на строчку Бензино из “Pull Ya Skirt Up”. – “На пять оттенков темнее, уёбок, ты был бы Canibus.

Никому нет дела до твоего сложного стиля рифмования.” Также у Эминема был биф с этим рэппером и он даже записал песню Can-I-Bitch, обыгрывая псевдоним исполнителя.}

{21. Dog(пёс) – созвучно с “Dawg”(сленговым “друг, приятель и т.п.), Эм обыгрывает это слово.}

{22. Бензино в одном из треков сказал, что к нему домой названивают с лейбла Interscope и говорят оставить Эминема в покое, угрожают. Эминем насмехается над Бензино, что у него нет дома и нет даже телефона. Это в каком-то смысле довольно ироничные строки, т.к. до всемирной известности у Эминема самого были такие же проблемы.}

{23. Бензино начал этот биф треком “I don’t Wanna”, на который Эминем ответил треком “The Sauce”. Потом Бензино ответил треком “Pull Ya Skirt Up”, на который Эм ответил этим треком – “Nail in The Coffin”.}

{24. “XXL” – другой журнал, конкурент “The Source” в то время, но благодаря тому, что он поддержал Эминема, то теперь на вершине он.}

{25. Бензино сказал о том, что Эминем сорвался на церемонии “MTV Video Music Awards(VMA) 2000”. В этой строке Эминем говорит, что он хотя бы был там, в отличие от Бензино, которому пришлось смотреть церемонию награждения по телевизору из-за того, что его не пригласили туда. Эм, кстати, выиграл номинацию. Также Эминем говорит о том, что Бостон – вовсе не суровый город и что там не нужно много жесткости, чтобы быть гангстером.}

{26. Бензино назвал Детройт – мягким и не опасным городом, в отличие от Бостона, который намного опаснее. Эминем передразнивает Бензино в этой строке, т.к. Бостон известен своей интеллегентностью, историческим богатством.}

{27. Эминем говорит, что несмотря на все позерства и нападки Бензино по поводу расы, его журналом на самом деле владеет Дэйв Мэйс, белый выпускник Гарварда.}