Шон Форбс показал Эминему свой сурдоперевод “Lose Yourself” еще в 2005 году, и сейчас он репетирует перед предстоящим выступлением в перерыве Суперкубка.

Представляя артиста зрителям, издание Detroit Free Press рассказало о его связи с Эминемом. Отец Шона работал плечом к плечу в том же музыкальном бизнесе, и студийные круги Маршалла и Форбса пересеклись. Он был завсегдатаем студии 54 Sound Ферндейла, где Эминем проводил много времени, работая над своими ранними проектами.

Именно в этой студии Шон показал Эминему видео, на котором он исполняет энергичную версию “Lose Yourself” на языке жестов, и объяснил, что глухие люди могут воспринимать музыку и наслаждаться ею.

С тех пор сурдопереводчики стали привычным зрелищем на многих шоу, открывая богатую рэп-лирику аудитории, которая раньше не могла получить к ней доступ. Тем не менее, это первый случай, когда НФЛ включила выступления на языке жестов в программу шоу в перерыве игры за Суперкубок. И это знаковый момент для Форбса:

“Двери к доступной среде распахиваются подобными акциями. Так что это очень важный момент, будучи из Детройта, стать частью лагеря Эминема – или даже вернуться в свои 12 лет и слушать N.W.A., Дре и Снупа на моем плеере”, – цитирует Форбса Detroit Free Press.

Глухой рэпер из Детройта не поделился подробностями о предстоящем шоу, он только рассказал, что будет переводить для Эминема и Снуп Догга. Другой специалист по американскому языку жестов, глухой рэпер Уоррен Бекас (ВаВа), разделит ответственность с Шоном, переводя для других артистов.

Прочитайте статью полностью на Detroit Free Press.